Página creada por Agustín Camacho Sánchez. 

 

Realización en clase de un ejemplo de tinta y escritura jeroglífica egipcia.

[Arqueología experimental de escrituras antiguas].

 

 

^ 1.- Negro de humo (hollín obtenido de quemar alguna sustancia, por ejemplo hueso, cera, etc.), agua y disolución de goma arábiga, para hacer una tinta de carbón.

 

2.- He mezclado, con muy poca agua, la goma arábiga disuelta y el hollín, hasta obtener una mezcla suficientemente densa. 

 


Para escribir usaré un trozo de caña muy fina que he mordisqueado un poco en la punta para hacer un pequeño pincel. Para limpiar el pincel usaremos unos trapos. como recipientes un pequeña concha o un pequeño cuenco de arcilla cocida.

 

^ 3.- Los dos tinteros - con tinta de hollín-, los trapitos de limpieza y dos "pinceles" de caña muy fina". 

Naturalmente el soporte para escribir que usarían los egipcios sería papiro en vez de papel.

 

Abajo el jeroglífico que he escrito con estos materiales.


El término jeroglífico tiene su origen en dos palabras griegas: ἱερός (hierós) "sagrado", y γλύφειν (glýphein) "escritura", la traducción griega de las palabras con que los propios egipcios denominaban su sistema de escritura: mdw.w nṯr ("Las palabras del dios").

 

 

^ 4.- El jeroglífico que he escrito usando los materiales indicados en las fotografía anteriores.

En el "cartucho" (el rectángulo que envuelve a los signos jeroglíficos) pone "CLEOPATRA". Este fue uno de los nombres que el físico Thomas Young descubrió que se repetían en el Piedra de Rosetta, lo que permitió a Champollion descifrar la escritura jeroglífica egipcia.

^ 5.- Aquí vemos (arriba a la izquierda) los materiales con los que se han hecho la tinta: hollín, agua y una disolución de goma arábiga. 
Arriba a la derecha, el estuche con un cálamo de junco cortado en bisel para hacer una punta muy fina, con el que probaremos cómo se escribe en otra ocasión. 

^ 6.- En el centro, dos trozos de caña muy finas para hacer el "pincel" con el que escribir y dos pinceles (uno sobre los trapos y el otro, el que he usado, sobre el recipiente que sirve como pocillo o tintero y a su lado otro hecho con una pequeña concha.

 

En la parte inferior de la foto, la escritura jeroglífica realizada.

 


 

^ 7.- Mi nombre (AGUSTÍN) transcrito en escritura jeroglífica. Aunque realmente lo egipcios (salvo en la épocas más cercanas a nosotros de su historia) no escribirían las vocales, por lo que quizás sería más adecuado lo que va a continuación en la siguiente imagen.

 

^ 8.- Mi nombre sin las vocales más cortas (AGSTN). 
El hombre que va al final, semiarodillado, es un determinativo, realmente no suena y da una pista de lo que hay escrito antes: en este caso informa de que se trata de algo relativo a un hombre (en esta ocasión, el nombre de un hombre).



Si quieres una aproximación a como sería tu nombre en escritura jeroglífica egipcia, pincha en este enlace